দেশজুড়ে

কবি নজরুলের রচিত গ্রন্থগুলো অনুবাদের উদ্যোগ নেওয়া হবে: ফারুকী

কবি নজরুলের রচিত গ্রন্থগুলো অনুবাদের উদ্যোগ নেওয়া হবে: ফারুকী

জাতীয় কবি কাজী নজরুল ইসলামের জীবনী নিয়ে সিনেমা তৈরি এবং তার রচিত গ্রন্থগুলো অনুবাদ করার উদ্যোগ নেওয়া হবে বলে জানিয়েছেন সংস্কৃতি উপদেষ্টা মোস্তফা সরয়ার ফারুকী।

Advertisement

বোরবার (২৫ মে) বিকেলে কুমিল্লায় তিন দিনব্যাপী নজরুল জন্মবার্ষিকীর অনুষ্ঠানে সাংবাদিকদের সঙ্গে মতবিনিময়কালে তিনি এ কথা বলেন।

মোস্তফা সরয়ার ফারুকী বলেছেন, ‘গত জুলাইয়ের আন্দোলনে কাজী নজরুল ইসলাম ব্যাপকভাবে প্রাসঙ্গিক হয়ে উঠেছেন। ৫ আগস্টের পরে আমরা একটি নতুন বাংলাদেশে প্রবেশ করেছি। দেশের দেওয়াল লেখনীতে দেখবেন নজরুলের কবিতা, গান কীভাবে ব্যবহৃত হয়েছিল। কাজী নজরুল ইসলামের যে শৈল্পিক শক্তির গান, কবিতা; তা ১০০ বছর পরেও বাংলাদেশের মানুষের অবলম্বন হয়ে উঠেছে। সেই অবলম্বন নিয়েই একটি গণঅভ্যুত্থান পরিচালিত হয়েছে। তাই বলা যায় শিল্পের শক্তি নজরুলের শক্তি।’

নজরুলের স্মৃতি সংরক্ষণ বিষয়ে সাংবাদিকদের এক প্রশ্নের জবাবে তিনি বলেন, ‘নজরুলের স্মৃতি অবহেলিত। আমরা স্মৃতি রক্ষা শুরু করি কিন্তু স্মৃতি সংরক্ষণ করি না। এটি আমাদের খারাপ দিক। তবে আমাদের সুনজর রয়েছে। নজরুলের স্মৃতি ধরে রাখার জন্য আমাদের চেষ্টা থাকবে।’

Advertisement

এসময় জাতীয় কবি কাজী নজরুল ইসলাম ইনস্টিটিউটের নির্বাহী পরিচালক মো. লতিফুল ইসলাম শিবলী, সংস্কৃতি বিষয়ক সচিব মো. মফিদুর রহমান, কুমিল্লা জেলা প্রশাসক মো. আমিরুল কায়সার, জেলা পুলিশ সুপার নাজির আহমেদ খান প্রমুখ উপস্থিত ছিলেন।

পরে শিল্পকলা একাডেমি প্রাঙ্গণে আলোচনা সভা ও সাংস্কৃতিক অনুষ্ঠান অনুষ্ঠিত হয়।

জাহিদ পাটোয়ারী/এসআর/জিকেএস

Advertisement